Authors

Marcin Sendecki

Library of Congress (or Local) Name

Sendecki, Marcin

Fall 10-1-2003

Participant Status

Resident

Genre

Poetry

Abstract

Includes "Certainly," "July the Twenty-first," "This Time There Will Be No Injuries," "Sunday," "Buses and Trams," "Looking Down," "Maciek Tanner, Rhythms," "Fragment," "So Come on," "Sunday," "Smuggled Message," "Swings," "Rerun," "Caution! Sandwiches Sold!," "Cellulose Keepsake," "Come On," "Javaanse Jongens," "The Poodle Springs Story," "Barracks," "Cellulose," "Mirror," "My Barber Watched a TV Series About Jesus," "There'll Be No Casualties This Time," "Carpathian Days," "Buses and Streetcars," "Of Course," "Javaanse Jongens," "Mirror," "The Museum of Banners of the People's Movement," and "From the Heights."

Translation Note

"Certainly," "July the Twenty-first," "This Time There Will Be No Injuries," "Sunday," "Buses and Trams," and "Looking Down" translated by Donald Pirie.

"Maciek Tanner, Rhythms," "Fragment," "So Come on," "Sunday," "Smuggled Message," "Swings," "Rerun," "Caution! Sandwiches Sold!" and "Cellulose Keepsake" translated by Tadeusz Pióro.

"Come On," "Javaanse Jongens," "The Poodle Springs Story," "Barracks," "Cellulose," "Mirror," "My Barber Watched a TV Series About Jesus," and "There'll Be No Casualties This Time" translated by Barbara Plebanek and Tony Howard.

"Carpathian Days" translated by Cathal McCabe.

"Buses and Streetcars," "Of Course," "Javaanse Jongens," "Mirror," "The Museum of Banners of the People's Movement," and "From the Heights" translated by William Martin.

Total Pages

15 pages

Residence at the time of participation

Poland

Working Language

Polish

Role

poet

Resident's Biography

http://iwp.uiowa.edu/node/2261

Rights

Copyright © 2003 Marcin Sendecki

COinS
 

URL

http://ir.uiowa.edu/iwp_archive/80